TYROL
TYROL
Klasztor Stams - dwie charakterystyczne
kopuły wspaniałego klasztoru cystersów Stift Stams widoczne są już z daleka.
Klasztor ten założono w 1273 roku. Zwiedzając
opactwo, podziwiać można drogocenne skarby i okazałe sale.
Kloster Stams - zwei charakteristische Kuppeln des
prächtigen Zisterzienserklosters Stift Stams sind von weitem sichtbar. Das
Kloster wurde 1273 gegründet. Beim Besuch der Abtei können Sie wertvolle
Schätze und prächtige Räume bewundern.
Kościół
Hofkirche w Innsbrucku, zwany także
„Schwarzmanderkirche” (kościołem czarnych figur) pierwotnie miał być grobowcem
cesarza Maksymiliana I. Pusty grób cesarza otacza tam w imponujący sposób 28
odlanych z brązu figur z linii rodowej o nadnaturalnej wielkości.
Die Hofkirche in Innsbruck, auch
"Schwarzmanderkirche" genannt, sollte ursprünglich das Grab von
Kaiser Maximilian I. sein. Das leere Grab des Kaisers umgibt dort eindrucksvoll
28 Bronzefiguren einer Linie übernatürlicher Größe.
Już z
daleka wysoko nad miastem pojawia się twierdza
Kufstein, która w swojej burzliwej historii często była miejscem wielu
konfliktów zbrojnych i obiektem, o który toczyła się walka pomiędzy Bawarią i
Tyrolem. W muzeum twierdzy i muzeum krajoznawczym czeka na Państwa interesująca
i pełna przeżyć wycieczka.
Schon
aus der Ferne über der Stadt taucht die Festung Kufstein auf, die in ihrer
turbulenten Geschichte oft Schauplatz vieler bewaffneter Konflikte war und
deren Gegenstand zwischen Bayern und Tirol gekämpft hat. Im Museum der Festung
und im Besichtigungsmuseum erwartet Sie ein interessantes und erlebnisreiches
Angebot.
Zamek
Ambras w Innsbrucku
- zalicza się do najpiękniejszych zabytków i jest jednym z najbardziej
popularnych zabytków w Innsbrucku: zamek Ambras położony jest w rozległym,
przepięknym zamkowym parku i mieści w sobie wspaniałe zbiory ambraskie założone
przez arcyksięcia Ferdynanda II, mecenasa sztuki i nauki.
Das
Ambrasschloss in Innsbruck - eines der schönsten Denkmäler und eines der
beliebtesten Denkmäler in Innsbruck: Das Ambrasschloss befindet sich in einem
weitläufigen, wunderschönen Schlosspark und beherbergt die wunderschönen
Ambras-Sammlungen, die von Erzherzog Ferdinand II., Kunst- und
Wissenschaftsmäzen, gegründet wurden.
Zamek Ehrenberg w pobliżu Reutte jest
jedną z najważniejszych i najstarszych fortyfikacji w Europie Środkowej. W
700-letnim zamku poczujesz się przeniesiony z powrotem do mrocznego i
fascynującego średniowiecza. W muzeum dorośli i dzieci zapoznają się z
fascynującym czasem rycerzy i dam dworu.
Die
Burg Ehrenberg bei Reutte ist eine der wichtigsten und ältesten
Befestigungsanlagen Mitteleuropas. In der 700 Jahre alten Burg fühlen Sie sich
zurückversetzt in das dunkle und faszinierende Mittelalter. Im Museum lernen
Erwachsene und Kinder die faszinierende Zeit der Ritter und Hofdamen kennen.
Ośrodek
Swarovski Kristallwelten
(Kryształowe Światy Swarovskiego) otwarto w 1995 roku, w stulecie założenia
firmy Swarovski. Multimedialny artysta austriacki André Heller stworzył tu
krainę fantazji, która nie ma sobie równych. Do dnia dzisiejszego w
Kryształowych Światach Swarovskiego – jednej z najpopularniejszych atrakcji
Tyrolu – chwile olśnienia przeżyło ponad dwanaście milionów gości z całego
świata.
Das
Swarovski Kristallwelten-Zentrum wurde 1995 anlässlich des hundertjährigen
Bestehens der Firma Swarovski eröffnet. Der multimediale österreichische
Künstler André Heller hat ein Fantasieland geschaffen, das seinesgleichen
sucht. Bis heute erlebten in den Swarovski Kristallwelten - einer der
beliebtesten Attraktionen Tirols - mehr als zwölf Millionen Besucher aus aller
Welt Momente der Verzauberung.
Alpejskie
Zoo to najwyżej
położony w Europie ogród zoologiczny. Można dotrzeć do niego kolejką
podziwiając jednocześnie wspaniałe widoki Innsbrucka. Alpejskie Zoo jest domem
dla ok. 2000 zwierząt ze 150 gatunków.
Der
Alpenzoo ist der höchste zoologische Zoo Europas. Sie erreichen es mit der
Seilbahn, während Sie die herrliche Aussicht auf Innsbruck bewundern. Im Alpenzoo leben rund 2.000
Tiere aus 150 Arten.
Symbolem miasta jest Goldenes
Dachl – tzw. „Złoty dach”. Usytuowany jest w przepięknej
średniowiecznej części Austrii – na starówce –Starym Mieście
Innsburck’u. Jest on uwieńczeniem ślubu cesarza Maximiliana I i córki
mediolańskiego księcia – Bianki Marii Sforzy. Obecnie budynek Goldenes Dachl
mieści w sobie Muzeum Olimpijskie.
Das
Wahrzeichen der Stadt ist das Goldene Dachl "Goldenes Dachl". Es
liegt im schönen mittelalterlichen Teil Österreichs - in der Altstadt - der
Altstadt von Innsburck. Es ist der Höhepunkt der Hochzeit von Kaiser Maximilian
I. und der Tochter des Mailänder Fürsten - Bianka Maria Sforza. Derzeit
beherbergt das Goldene Dachl das Olympische Museum.
Komentarze
Prześlij komentarz