SALZBURG
SALZBURG
1. https://www.salzburgerland.com/pl/najwieksze-atrakcje-turystyczne/
2. https://www.salzburg.info/pl/sights/top10
Twierdza Hohensalzburg Na górze Festungsberg, wysoko ponad dachami barokowego Starego Miasta, wznosi się potężna bryła średniowiecznej twierdzy Hohensalzburg. Jako symbol Salzburga i największy zachowany w całości zamek warowny w Europie Środkowej, przyciąga do ojczyzny Mozarta miliony turystów rocznie.
Festung Hohensalzburg Am Festungsberg, hoch über den Dächern der barocken Altstadt, befindet sich eine riesige Masse der mittelalterlichen Festung Hohensalzburg. Als Wahrzeichen Salzburgs und größte Burg Mitteleuropas zieht es jedes Jahr Millionen von Touristen in die Heimat Mozarts.
Kamienica, w której przyszedł na świat Wolfgang Amadeusz Mozart mieści dziś jedno z najczęściej odwiedzanych muzeów na terenie Austrii. Leży ona przy głównej ulicy Starego Miasta i należy do największych atrakcji turystycznych Salzburga.
Das Wohnhaus, in dem Wolfgang Amadeus Mozart heute geboren wurde, ist eines der meistbesuchten Museen in Österreich. Es liegt an der Hauptstraße der Altstadt und gehört zu den größten Touristenattraktionen Salzburgs.
Pałac Mirabell i otaczające go ogrody zostały założone w 1606 roku przez księcia arcybiskupa Wolfa Dietricha von Raitenau dla córki kupca salzburskiego, Salome Alt. Dzisiaj w pałacu mieści się Urząd Stanu Cywilnego, a ogrodowe plenery służą nowożeńcom za romantyczne tło do fotografii ślubnej.
Das Schloss Mirabell und die umliegenden Gärten wurden 1606 vom Fürstbischof Wolf Dietrich von Raitenau für die Tochter eines Salzburger Kaufmanns, Salome Alt, gegründet. Heute befindet sich im Palast ein Standesamt, und Gartenöffnungen werden vom Brautpaar als romantischer Hintergrund für Hochzeitsfotos genutzt.
Muzeum Sztuki Nowoczesnej leży wysoko ponad dachami barokowego Starego Miasta, na grzbiecie góry Mönchsberg. Surowe hale wystawiennicze na czterech piętrach gmachu służą prezentacji wybitnych dzieł znamienitych artystów XX i XXI wieku.
Das Museum für Moderne Kunst befindet sich hoch über den Dächern der barocken Altstadt auf dem Kamm des Mönchsbergs. Die rohen Ausstellungshallen in den vier Stockwerken des Gebäudes dienen der Präsentation herausragender Werke bedeutender Künstler des 20. und 21. Jahrhunderts.
Muzeum Historii Naturalnej „Haus der Natur” daje możliwość podziwiania osobliwości natury i uczenia się od niej. Atrakcje naturalne sięgają od fascynującego świata mórz i oceanów po ciekawostki z przestrzeni kosmicznej, od olbrzymich dinozaurów po tajemnice ludzkiego organizmu. Ponadto znajdziemy tu Science Center z interaktywnymi stacjami eksperymentalnymi.
Das Naturkundemuseum "Haus der Natur" bietet Ihnen die Möglichkeit, die Schönheit der Natur zu bewundern und daraus zu lernen. Die natürlichen Attraktionen reichen von der faszinierenden Welt der Meere und Ozeane bis zu Kuriositäten aus dem All, von riesigen Dinosauriern bis zu den Geheimnissen des menschlichen Körpers. Außerdem finden wir hier ein Science Center mit interaktiven Versuchsstationen.
1. https://www.salzburgerland.com/pl/najwieksze-atrakcje-turystyczne/
2. https://www.salzburg.info/pl/sights/top10
Twierdza Hohensalzburg Na górze Festungsberg, wysoko ponad dachami barokowego Starego Miasta, wznosi się potężna bryła średniowiecznej twierdzy Hohensalzburg. Jako symbol Salzburga i największy zachowany w całości zamek warowny w Europie Środkowej, przyciąga do ojczyzny Mozarta miliony turystów rocznie.
Festung Hohensalzburg Am Festungsberg, hoch über den Dächern der barocken Altstadt, befindet sich eine riesige Masse der mittelalterlichen Festung Hohensalzburg. Als Wahrzeichen Salzburgs und größte Burg Mitteleuropas zieht es jedes Jahr Millionen von Touristen in die Heimat Mozarts.
Kamienica, w której przyszedł na świat Wolfgang Amadeusz Mozart mieści dziś jedno z najczęściej odwiedzanych muzeów na terenie Austrii. Leży ona przy głównej ulicy Starego Miasta i należy do największych atrakcji turystycznych Salzburga.
Das Wohnhaus, in dem Wolfgang Amadeus Mozart heute geboren wurde, ist eines der meistbesuchten Museen in Österreich. Es liegt an der Hauptstraße der Altstadt und gehört zu den größten Touristenattraktionen Salzburgs.
Pałac Mirabell i otaczające go ogrody zostały założone w 1606 roku przez księcia arcybiskupa Wolfa Dietricha von Raitenau dla córki kupca salzburskiego, Salome Alt. Dzisiaj w pałacu mieści się Urząd Stanu Cywilnego, a ogrodowe plenery służą nowożeńcom za romantyczne tło do fotografii ślubnej.
Das Schloss Mirabell und die umliegenden Gärten wurden 1606 vom Fürstbischof Wolf Dietrich von Raitenau für die Tochter eines Salzburger Kaufmanns, Salome Alt, gegründet. Heute befindet sich im Palast ein Standesamt, und Gartenöffnungen werden vom Brautpaar als romantischer Hintergrund für Hochzeitsfotos genutzt.
Muzeum Sztuki Nowoczesnej leży wysoko ponad dachami barokowego Starego Miasta, na grzbiecie góry Mönchsberg. Surowe hale wystawiennicze na czterech piętrach gmachu służą prezentacji wybitnych dzieł znamienitych artystów XX i XXI wieku.
Das Museum für Moderne Kunst befindet sich hoch über den Dächern der barocken Altstadt auf dem Kamm des Mönchsbergs. Die rohen Ausstellungshallen in den vier Stockwerken des Gebäudes dienen der Präsentation herausragender Werke bedeutender Künstler des 20. und 21. Jahrhunderts.
Muzeum Historii Naturalnej „Haus der Natur” daje możliwość podziwiania osobliwości natury i uczenia się od niej. Atrakcje naturalne sięgają od fascynującego świata mórz i oceanów po ciekawostki z przestrzeni kosmicznej, od olbrzymich dinozaurów po tajemnice ludzkiego organizmu. Ponadto znajdziemy tu Science Center z interaktywnymi stacjami eksperymentalnymi.
Das Naturkundemuseum "Haus der Natur" bietet Ihnen die Möglichkeit, die Schönheit der Natur zu bewundern und daraus zu lernen. Die natürlichen Attraktionen reichen von der faszinierenden Welt der Meere und Ozeane bis zu Kuriositäten aus dem All, von riesigen Dinosauriern bis zu den Geheimnissen des menschlichen Körpers. Außerdem finden wir hier ein Science Center mit interaktiven Versuchsstationen.
Komentarze
Prześlij komentarz